Buying a Bed
В ролях:
- Муж
- Терри Джонс
- Жена
- Кэрол Кливленд
- Мистер Ламберт
- Грэхэм Чепмен
- Мистер Верити
- Эрик Айдл
- Менеджер
- Джон Клиз
- Ассистент
- Майкл Пейлин
Скетч:
Текст скетча переводится, зайдите попозже!The cast:
- Husband
- Terry Jones
- Wife
- Carol Cleveland
- Mr. Lambert
- Graham Chapman
- Mr. Verity
- Eric Idle
- Manager
- John Cleese
- Assistant
- Michael Palin
Sketch:
Husband: Hello, my wife and I would like to buy a bed, please.Mr Lambert: Certainly sir, I'll get someone to help you.
Wife: Thank you.
Mr Lambert: Mr Verity!
Mr Verity: Can I help you, sir?
Husband: Yes, we'd like a bed, a double bed, and I wondered if you'd got one for about fifty pounds.
Mr Verity: Oh no, I'm afraid not, sir. Our cheapest bed is eight hundred pounds, sir.
Husband & Wife: Eight hundred pounds?
Mr Lambert: Excuse me, sir, but before I go, I ought to have told you that Mr Verity does tend to exaggerate. Every figure he gives you will be ten times too high.
Husband: I see.
Mr Lambert: Otherwise he's perfectly all right.
Husband: I see. Er… your cheapest double bed then is eighty pounds?
Mr Verity: Eight hundred pounds, yes, sir.
Husband: I see. And how wide is it?
Mr Verity: It's sixty feet wide.
Husband: Yes…
Wife: (whispers) Sixty feet!
Husband: (whispers) Six foot wide, you see.
Wife: (whispers) Oh.
Husband: …and the length?
Mr Verity: The length is … er … just a moment. Mr Lambert, what is the length of the Comfidown Majorette?
Mr Lambert: Ah. Two foot long.
Husband: Two foot long?
Mr Verity: Yes, remembering of course that you have to multiply everything Mr Lambert says by three. It's nothing he can help, you understand. Otherwise he's perfectly all right.
Husband: I see, I'm sorry.
Mr Verity: But it does mean that when he says a bed is two foot long, it is in fact sixty foot long, all right?
Husband: Yes, I see.
Mr Verity: That's without the mattress, of course.
Husband: How much is that?
Mr Verity: Er, Mr Lambert will be able to tell you that. Lambert! Could you show these twenty good people the dog kennels, please?
Husband: Dog kennels? No, no, the mattresses!
Mr Verity: I'm sorry, you have to say 'dog kennel' to Mr Lambert, because if you say 'mattress' he puts a bucket* over his head. I should have explained. Otherwise he's perfectly all right.
Husband: Oh. Ah. I see. Er, excuse me, could you show us the dog kennels, please, hm?
Mr Lambert: Dog kennels?
Husband: Yes, we want to look at the dog kennels, hm.
Mr Lambert: Ah yes, well that's the pets' department, second floor.
Husband: No, no, no, we want to see the DOG KENNELS.
Lambert: (irritated) Yes, second floor.
Husband: No, we don't want to see dog kennels, it's just that Mr Verity said that…
Mr Lambert: Oh dear, what's he been telling you now?
Husband: Well, he said we should say 'dog kennels' instead of saying 'mattresses'.
(Lambert puts bucket on his head) Husband: Oh dear. Hello? Hello? Hello?
Mr Verity: (approaching) Did you say 'mattress'?
Husband: Well, yes, er…
Mr Lambert: (muffled) I'm not coming out!
Mr Verity: I did *ask* you not to say 'mattress', didn't I?
Husband: But I mean, er…
Mr Lambert: (muffled) I'm not!
Husband: Oh.
Mr Verity: Now I've got to get him to the fish tank and sing.
Husband: Oh.
Mr Verity: (sings) And did those feet, in ancient time…
Manager: (walking up, hearing the singing) Oh dear, did somebody say mattress to Mr Lambert?
Husband: Yes, I did.
(Manager gives nasty look at Husband)
Mr Verity: (still singing) …walk upon England's mountains green… (Manager joins in) …and was the Holy Lamb of God…
(Lambert removes bucket; Verity and Assistant immediately stop singing; Manager leaves.)
Mr Verity: He should be all right now, but don't…you know…*don't*!
Husband: No, no. (to Lambert) Excuse me, could we see the dog kennels please?
Lambert: (irritated) Yes, pets department, second floor.
Husband: No, no, no. Those dog kennels, like that. You see?
Mr Lambert: Mattresses?
Husband: (relieved) Yes.
Mr Lambert: But if you want a mattress, why not say 'mattress'?
Husband: (nervously) Ha ha, I mean…
Mr Lambert: I mean, it's a little confusing for me when you say 'dog kennel' if you want a mattress. Why not just say 'mattress'?
Husband: But you put a bucket over your head last time we said 'mattress'.
(Lambert puts the bucket over his head again)
Mr Verity: (running on the scene again) Oh dear! (stands in box and sings) And did those feet…
Manager: (to Husband) We *did* ask!
(Manager & Mr Verity sing together) …in ancient times, walk upon England's mountains green…
(singing continues throughout the next few lines of dialogue)
Assistant: (running in) Did somebody say 'mattress' to Mr Lambert?
(Manager points angrily towards the Husband and Wife)
Mr Verity: *Twice*!
Assistant: (shouting throughout the store) Hey, everybody! Somebody said 'mattress' to Mr Lambert -- *twice*! (joins in the singing)
(Organ music swells and they carry on singing)
Mr Verity: It's not working, we need more!
(The entire Mormon Tabernacle Choir begins to sing in the background. Sounds of water splashing; eventually Lambert removes the bucket again and they stop singing)
Mr Lambert: I'm sorry, can I help you?
Wife: (brightly) We want a mattress!
(Lambert puts the bucket over his head again. Verity, husband and assistants all groan and glare accusingly at wife)
Wife: But it's my only line!!!
Note: In the television version it was a paper bag, on the record it was a bucket (better sound effects?)