Меню
Новости Музыка Скетчи Магазин Форум
Начало / Скетчи
Подробное описание стеллажи купить тут. https://mikizol.ru презентация про базальтовый утеплитель бств.

Дохлый попугай | Dead Parrot



Русский English Magyar

В ролях:

Мистер Пралин
Джон Клиз
Продавец
Майкл Пейлин

Скетч:

Посетитель входит в зоомагазин.

Мистер Пралин: Здравствуйте, я хочу написать жалобу!

(Продавец не отвечает)

Мистер Пралин: Эй, Мисс?

Продавец: Что значит "мисс"?

Мистер Пралин: (пауза) Простите – простыл. Я хочу пожаловаться.

Продавец: Мы закрываемся на обед.

Мистер Пралин: Ничего, приятель. Я хочу пожаловаться об этом попугае, которого я купил менее получаса назад в этом самом магазине.

Продавец: Ах да… да… Норвежский синий. И что… с ним не так?

Мистер Пралин: Я скажу тебе парень, что с ним не так. Он мёртв — вот что с ним не так!

Продавец: Нет-нет, он… спит.

Мистер Пралин: Слушай, дружище, я знаю как выглядит мертвый попугай – и я смотрю на него прмо сейчас!

Продавец: Нет-нет, он не мертв, он… он спит! Замечательная птица, Норвежский синий, не так ли? Прекрасное оперение!

Мистер Пралин: Оперение тут не причём: у него трупное окоченение!

Продавец: Нет-нет – он просто спит!

Мистер Пралин: Ладно, если он спит, я его сейчас разбужу! (кричит в клетку) Эй, мистер Полли—попугай! Я дам тебе отличную каракатицу, если ты…

(продавец толкает клетку)

Продавец: Вон, пошевелился!

Мистер Пралин: Нет. Это вы толкнули клетку!

Продавец: Не я!!

Мистер Пралин: Да, вы!

Продавец: Я никогда, никогда так не поступаю…

Мистер Пралин: (кричит и раскачивает клетку) ЭЙ, ПОЛЛИ!!!!! Проверка! Проверка! Проверка! Проверка! Девять утра — вставать пора !

(Достаёт попугая из клетки и долбит его головой об прилавок. Подбрасывает его в воздух и наблюдает за падением на пол.)

Мистер Пралин: Вот что я называю “мертвый попугай”.

Продавец: Нет-нет… Нет… Он контужен!

Мистер Пралин: КОНТУЖЕН?!?

Продавец: Да! Вы контузили его, как раз когда он просыпался! Норвежских синих легко контузить, командир.

Мистер Пралин: Эм… слушай… слушай, друг, с меня уже хватит. Этот попугай определённо покойный. А когда я его купил, менее получаса назад, ты уверял меня, что его полная неподвижность вызвана тем, что он устал и затрахан, после того, как он слишком долго верещал.

Продавец: Ну, ещё… ещё он возможно, он чахнет по фьордам.

Мистер Пралин: ЧАХНЕТ по ФЬОРДАМ?!?!?!? Это что ещё такое? А почему же он упал навзничь как только я принес его домой?

Продавец: Норвежский синий любит дремать на спине! Замечательная птица, не так ли, сэр? Красивое оперение!

Мистер Пралин: Слушайте, я себе позволил осмотреть этого попугая, когда был дома, и обнаружил, что единственная причина, почему он сидел на жердочке на прежнем месте — он был ПРИБИТ к ней!

(пауза)

Продавец: Ну да, к'нечно, он был прибит! Если б я не прибил эту птицу, она б протолкнулась через эти прутья, погнула бы их клювом и ВУУУХ! Фи-ви-ви-ви!

Мистер Пралин: «ВУУХ»?!? Приятель, эта птица не «вуухнет», если я пропущу миллионы вольт через неё! Она абсолютно мертва!

Продавец: Нет-нет! Она зачахла!

Мистер Пралин: Он не чахнет! Он скончался! Это более не попугай! Он прекратил существование! Он угас и отправился к Создателю. Это жмур. Лишённый жизни, он покоится с миром. Если бы вы его не прибили к жердочке, он бы лежал в земле. Его обменные процессы стали историей! Он — сломана ветвь! Он сыграл в ящик, прервал нить жизни, опустил занавес и присоединился к чёртову невидимому хору! ЭТО ЭКС-ПОПУГАЙ.

(пауза)

Продавец: Чтож, давайте я вам тогда его заменю. (бросает взгляд за прилавок) Простите, сэр, я только что глнул в подсобку, и ээ…, у нас только что закончились попугаи.

Мистер Пралин: Ясно. Ясно, картина ясна.

Продавец: (пауза) У меня есть слизень.

(пауза)

Мистер Пралин: (сладким голосом) Умоляю, он говорит?

Продавец: Нннне совсем.

Мистер Пралин: ТАК ЭТО НИ ХРЕНА НЕ РАВНОЦЕННЫЙ ОБМЕН, НЕ ТАК ЛИ?!!???!!?

Продавец: Знаете что: Если Вы заедите в магазин к моему брату в Болтоне, он заменит вам попугая.

Мистер Пралин: Болтон говорите? Ну хорошо. (Покупатель уходит)

(Покупатель входит в тот же магазин. Продавец надевает фальшивые усы.)

Мистер Пралин: Это Болтон, не так ли?

Продавец: (в фальшивых усах) Нет это Ипсвич.

Мистер Пралин: (смотря в камеру) Вот они, междугородние железные дороги

(Мистер Пралин идёт на станцию. Он обращается к человеку, стоящему за столом с табличкой «Жалобы».)

Мистер Пралин: Я хочу пожаловаться, служащий British-Railways.

Служащий: Я НЕ ОБЯЗАН ЗАНИМАТЬСЯ ЭТОЙ РАБОТОЙ, ЗНАЙТЕ!!!

Мистер Пралин: Прошу прощения…?

Служащий: квалифицированный нейрохирург! Я тут работаю только потому, что мне нравится быть самому себе хозяином!

Мистер Пралин: Простите, но это не относится к делу, не так ли?

Служащий: Да, но не так-то просто заполнять чем-то эти пайтоновские файлы из 150 строк, знаете-ли.

Мистер Пралин: Итак, я хочу пожаловаться. Я сел на поезд до Болтона, а оказался здесь, в Ипсвиче.

Служащий: Нет, это Болтон.

Мистер Пралин: (в камеру) Брат владельца зоомагазина лгал!!

Служащий: Не надо винить в этом Британские железные дороги.

Мистер Пралин: В таком случае, я вернусь в зоомагазин!

Возвращается.

Мистер Пралин: Я узнал, что ЭТО Болтон.

Продавец: (всё ещё в фальшивых усах) Да?

Мистер Пралин: Вы мне сказали, что это Ипсвич!

Продавец: …Это был каламбур.

Мистер Пралин: (пауза) КАЛАМБУР?!?

Продавец: Не-не… Не каламбур… Эта штука, что пишется одинаково назад и вперёд?

Мистер Пралин: (Длинная пауза) Палиндром?

Продавец: Да, вот он!

Мистер Пралин: Это не палиндром! Палиндром к «Болтон» будет «Нотлоб»!! Не сходится!!

Продавец: Ну, и что вам надо?

Мистер Пралин: Я не готов гнуть свою линию с расспросами дальше, я думаю, что это становится слишком глупым!

Сержант-Майор: Вполне согласен, вполне согласен, слишком глупо, совсем глупо… (берёт покупателя под руку) Пошли, вам надо идти в другой скетч! Пойдёмте… (уходит из кадра налево, за ним режиссёр и оператор, оставляя продавца в кадре)

Продавец: (публике) Эх! Я никогда не хотел этим заниматься. Я хотел быть… ДРОВОСЕКОМ! (он снимает с себя белый халат лаборанта, под которой оказывается клечатая рубашка и подтяжки) Плыть по могучим рекам Британской Колумбии! С моей самой лучшей девочкой рядом! и т.д.

****************** Альтернативная концовка: ********************

Мистер Пралин: Умоляю, он говорит?

Продавец: Нннне совсем.

Мистер Пралин: ТАК ЭТО НИ ХРЕНА НЕ РАВНОЦЕННЫЙ ОБМЕН, НЕ ТАК ЛИ?!!???!!?

Продавец: Н-нет, думаю нет. (устыдившись, смотрит на пол)

Мистер Пралин: Ну и.

(пауза)

Продавец: (тихо) Не хотите… не хотите ли вы пойти ко мне?

Мистер Пралин: (озираясь) Да, безусловно, конечно.

The cast:

Mr. Praline
John Cleese
Shop Owner
Michael Palin

Sketch:

A customer enters a pet shop.

Mr. Praline: 'Ello, I wish to register a complaint.

(The owner does not respond.)

Mr. Praline: 'Ello, Miss?

Owner: What do you mean "miss"?

Mr. Praline: {pause} I'm sorry, I have a cold. I wish to make a complaint!

Owner: We're closin' for lunch.

Mr. Praline: Never mind that, my lad. I wish to complain about this parrot what I purchased not half an hour ago from this very boutique.

Owner: Oh yes, the, uh, the Norwegian Blue…What's,uh…What's wrong with it?

Mr. Praline: I'll tell you what's wrong with it, my lad. 'E's dead, that's what's wrong with it!

Owner: No, no, 'e's uh,…he's resting.

Mr. Praline: Look, matey, I know a dead parrot when I see one, and I'm looking at one right now.

Owner: No no he's not dead, he's, he's restin'! Remarkable bird, the Norwegian Blue, idn'it, ay? Beautiful plumage!

Mr. Praline: The plumage don't enter into it. It's stone dead.

Owner: Nononono, no, no! 'E's resting!

Mr. Praline: All right then, if he's restin', I'll wake him up! (shouting at the cage) 'Ello, Mister Polly Parrot! I've got a lovely fresh cuttle fish for you if you show…

(owner hits the cage)

Owner: There, he moved!

Mr. Praline: No, he didn't, that was you hitting the cage!

Owner: I never!!

Mr. Praline: Yes, you did!

Owner: I never, never did anything…

Mr. Praline: (yelling and hitting the cage repeatedly) 'ELLO POLLY!!!!! Testing! Testing! Testing! Testing! This is your nine o'clock alarm call!

(Takes parrot out of the cage and thumps its head on the counter. Throws it up in the air and watches it plummet to the floor.)

Mr. Praline: Now that's what I call a dead parrot.

Owner: No, no…..No, 'e's stunned!

Mr. Praline: STUNNED?!?

Owner: Yeah! You stunned him, just as he was wakin' up! Norwegian Blues stun easily, major.

Mr. Praline: Um…now look…now look, mate, I've definitely 'ad enough of this. That parrot is definitely deceased, and when I purchased it not 'alf an hour ago, you assured me that its total lack of movement was due to it bein' tired and shagged out following a prolonged squawk.

Owner: Well, he's…he's, ah…probably pining for the fjords.

Mr. Praline: PININ' for the FJORDS?!?!?!? What kind of talk is that?, look, why did he fall flat on his back the moment I got 'im home?

Owner: The Norwegian Blue prefers keepin' on it's back! Remarkable bird, id'nit, squire? Lovely plumage!

Mr. Praline: Look, I took the liberty of examining that parrot when I got it home, and I discovered the only reason that it had been sitting on its perch in the first place was that it had been NAILED there.

(pause)

Owner: Well, o'course it was nailed there! If I hadn't nailed that bird down, it would have nuzzled up to those bars, bent 'em apart with its beak, and VOOM! Feeweeweewee!

Mr. Praline: "VOOM"?!? Mate, this bird wouldn't "voom" if you put four million volts through it! 'E's bleedin' demised!

Owner: No no! 'E's pining!

Mr. Praline: 'E's not pinin'! 'E's passed on! This parrot is no more! He has ceased to be! 'E's expired and gone to meet 'is maker! 'E's a stiff! Bereft of life, 'e rests in peace! If you hadn't nailed 'im to the perch 'e'd be pushing up the daisies! 'Is metabolic processes are now 'istory! 'E's off the twig! 'E's kicked the bucket, 'e's shuffled off 'is mortal coil, run down the curtain and joined the bleedin' choir invisibile!! THIS IS AN EX-PARROT!!

(pause)

Owner: Well, I'd better replace it, then. (he takes a quick peek behind the counter) Sorry squire, I've had a look 'round the back of the shop, and uh, we're right out of parrots.

Mr. Praline: I see. I see, I get the picture.

Owner: {pause} I got a slug.

(pause)

Mr. Praline: (sweet as sugar) Pray, does it talk?

Owner: Nnnnot really.

Mr. Praline: WELL IT'S HARDLY A BLOODY REPLACEMENT, IS IT?!!???!!?

Owner: Look, if you go to my brother's pet shop in Bolton, he'll replace the parrot for you.

Mr. Praline: Bolton, eh? Very well.

(The customer leaves.)

(The customer enters the same pet shop. The owner is putting on a false moustache.)

Mr. Praline: This is Bolton, is it?

Owner: (with a fake mustache) No, it's Ipswitch.

Mr. Praline: (looking at the camera) That's inter-city rail for you.

(Mr Praine goes to the train station. He addresses a man standing behind a desk marked "Complaints".)

Mr. Praline: I wish to complain, British-Railways Person.

Attendant: I DON'T HAVE TO DO THIS JOB, YOU KNOW!!!

Mr. Praline: I beg your pardon…?

Attendant: I'm a qualified brain surgeon! I only do this job because I like being my own boss!

Mr. Praline: Excuse me, this is irrelevant, isn't it?

Attendant: Yeah, well it's not easy to pad these python files out to 150 lines, you know.

Mr. Praline: Well, I wish to complain. I got on the Bolton train and found myself deposited here in Ipswitch.

Attendant: No, this is Bolton.

Mr. Praline: (to the camera) The pet shop man's brother was lying!!

Attendant: Can't blame British Rail for that.

Mr. Praline: In that case, I shall return to the pet shop!

He does.

Mr. Praline: I understand this IS Bolton.

Owner: (still with the fake mustache) Yes?

Mr. Praline: You told me it was Ipswitch!

Owner: …It was a pun.

Mr. Praline: (pause) A PUN?!?

Owner: No, no…not a pun…What's that thing that spells the same backwards as forwards?

Mr. Praline: (Long pause) A palindrome…?

Owner: Yeah, that's it!

Mr. Praline: It's not a palindrome! The palindrome of "Bolton" would be "Notlob"!! It don't work!!

Owner: Well, what do you want?

Mr. Praline: I'm not prepared to pursue my line of inquiry any longer as I think this is getting too silly!

Sergeant-Major: Quite agree, quite agree, too silly, far too silly… (takes customer by the arm) Come on, you, you've got to go do another sketch now! Come on… (he walks off stage left, followed by the director and cameramen, leaving the owner alone on the set)

Owner: (to the audience) Well! I never wanted to do this in the first place. I wanted to be… A LUMBERJACK! (he takes off his white lab coat to reveal a checkered shirt and suspenders under it) Floating down the mighty rivers of British Columbia! With my best girl by my side! etc. etc. etc.

****************** Alternative Ending: ********************

Mr. Praline: Pray, does it talk?

Owner: Nnnnot really.

Mr. Praline: WELL IT'S HARDLY A BLOODY REPLACEMENT, IS IT?!!???!!?

Owner: N-no, I guess not. (gets ashamed, looks at his feet)

Mr. Praline: Well.

(pause)

Owner: (quietly) D'you…. d'you want to come back to my place?

Mr. Praline: (looks around) Yeah, all right, sure.